I ragazzi nel gruppo... Non riuscivano a credere al dosaggio di testosterone sotto cui ero.
The guys in the group, I mean, they couldn't even believe how much T I've been on.
DOSATORE DETERSIVO Un forte duo: oltre al dosaggio di brillantante montato di serie, la GS 630 può essere dotata in aggiunta anche di un dosatore detersivo integrato.
A powerful duo: in addition to the rinse aid dosing device that is fitted as standard, the GS 630 is available with an integrated detergent dosing device as an option.
È importante attenersi rigorosamente al dosaggio prescritto dal medico.
It is important only to strictly follow the doctor's prescribed dosage.
Alcuni clienti riportano una leggera indigestione, nausea, vertigini, ma ammettono che sono 2-3 volte superiori al dosaggio raccomandato.
Some clients report a slight indigestion, nausea, dizziness, but admit that they are 2-3 times higher than the recommended dosage.
Ha detto di stare attenti al dosaggio.
She said to watch how much you give him.
Dopo somministrazione orale nel cane a digiuno al dosaggio raccomandato di 2 mg/kg di peso, il cimicoxib è rapidamente assorbito e il tempo per raggiungere la massima concentrazione (Tmax) è di 2, 25 (1, 24) ore.
After oral administration in dogs at the recommended dose of 2 mg/kg without food, cimicoxib is rapidly absorbed and the time to maximal concentration (Tmax) is 2.25 (± 1.24) hours.
Tuttavia, aderendo al dosaggio e al corso prescritto, il trattamento dell'aritmia ha previsioni favorevoli per il completamento con successo della terapia.
However, adhering to the dosage and the prescribed course, the treatment of arrhythmia has favorable forecasts for the successful completion of therapy.
Non sono stati identificati effetti avversi dopo l’uso di Metadrol, ma è comunque necessario aderire al dosaggio per non danneggiare il corpo.
No adverse effects have been identified after the use of Metadrol, but adherence to the dosage is still necessary in order not to harm your body.
Adatta al dosaggio di prodotti densi e pastosi.
Suitable for dosing of dense and doughy products.
Effetti attribuibili all’attività farmacologica del prodotto osservati al dosaggio raccomandato includono riduzione della pressione sanguigna e diminuizione della conta dei globuli rossi.
Effects attributable to the pharmacological activity of the product observed at the recommended treatment dose included reductions in blood pressure and decreases in red blood cell counts.
Con il trattamento a lungo termine, la crescita è spesso repressa; per evitare questo importante effetto collaterale nei bambini, i medici preferiscono usare corticosteroidi per il più breve tempo possibile e al dosaggio più basso.
With long-term corticosteroid treatment, growth is often suppressed; to avoid this important side effect in children, doctors prefer to use corticosteroids for the shortest possible period and at the lowest dosage.
In base al dosaggio e all'indice di massa corporea della vittima, deduco che l'avvelenamento e' avvenuto due ore prima della morte.
Based on the dosage and the victim's B.M.I., I'd estimate the time of poisoning to be about two hours prior to the time of death.
I corticosteroidi possono essere usati in tutte le malattie reumatiche pediatriche; vengono in genere usati per il periodo più breve possibile e al dosaggio più basso.
Corticosteroids can be used in all paediatric rheumatic diseases; they are typically used for the shortest possible period and at the lowest dosage.
Poi di nuovo è necessario ritornare al dosaggio precedente - 25 mg per 1 kg di peso al giorno.
Then again it is necessary to return to the previous dosage - 25 mg per 1 kg of weight per day.
La siringa si adatta al flacone ed ha una scala kg/peso corporeo corrispondente al dosaggio di mantenimento (cioè 0, 1 mg di meloxicam/kg di peso corporeo).
The syringe fits onto the bottle and has a kg-body weight scale which corresponds to the maintenance dose (i.e. 0.1 mg meloxicam/kg body weight).
Tuttavia, con ogni capsula ingeribile, si dovrebbe aderire al dosaggio e anche l’orientamento guida proposta dal produttore.
Nonetheless, with every ingestible capsule, you must follow the dose and direction guide provided by the producer.
Dopo somministrazione orale nei cani al dosaggio suggerito, il cimicoxib viene rapidamente assorbito.
After oral administration in dogs at the recommended doses, cimicoxib is rapidly absorbed.
Tuttavia, è necessario attenersi rigorosamente al dosaggio, per evitare il verificarsi di effetti collaterali che l'ammoniaca può provocare.
However, you should strictly adhere to the dosage, to avoid the occurrence of side effects that ammonia can provoke.
Il numero impresso su un lato si riferisce al dosaggio (mg) delle compresse: "5", "10", "20", "40", "80" o "120".
The number embossed on one side refers to the strength (mg) of the tablets: “5”, “10”, ”20”, “40”, “80” or “120”.
Si deve essere prescritto al dosaggio più basso possibile.
It should be prescribed at the lowest possible dosage.
L'attività ipolipemica è direttamente proporzionale al dosaggio.
The hypolipidemic activity is directly proportional to the dosage.
Si dovrebbe anche prestare attenzione al dosaggio del prodotto e controllare la reputazione del produttore di integratori.
You should also pay attention to the dosage of the product and check the reputation of the supplement manufacturer.
I FANS devono essere usati solo per un breve periodo, al dosaggio più basso possibile, poiché la gamma di effetti collaterali dei FANS è ampia - l'indigestione è particolarmente comune.
NSAIDs should be used only for a short time, at the lowest possible dosage, since the range of side effects of NSAIDs is wide - indigestion is especially common.
A dosi superiori rispetto al dosaggio terapeutico (75 mg e 300 mg una volta al giorno), rilpivirina è stata associata a un allungamento dell’intervallo QTc dell’elettrocardiogramma (ECG) (vedere paragrafi 4.5 e 4.9).
At supratherapeutic doses (75 mg once daily and 300 mg once daily), rilpivirine has been associated with prolongation of the QTc interval of the electrocardiogram (ECG) (see sections 4.5, and 4.9).
I medici raccomandano anche di attenersi rigorosamente al dosaggio.
Doctors also recommend to strictly adhere to the dosage.
Al dosaggio raccomandato di 10-12 mg/kg di peso corporeo si riducono le lesioni polmonari e la perdita di peso, ma l’infezione con Mycoplasma hyopneumoniae non viene eliminata.
At the recommended dose of 10–12 mg/kg bodyweight lung lesions and weight loss are reduced, but infection with Mycoplasma hyopneumoniae is not eliminated.
Tuttavia, le donne che si aspettano un bambino dovrebbero essere chiaramente applicate al dosaggio raccomandato.
However, women who are expecting a child should be clearly adhered to the recommended dosage.
Per proseguire il trattamento fino a cinque giorni, questa dose iniziale può essere seguita, 24 ore dopo, dalla somministrazione di Loxicom 0, 5 mg/ml sospensione orale per gatti al dosaggio di 0, 05 mg di meloxicam/kg di peso corporeo.
To continue treatment for up to five days, this initial dose may be followed 24 hours later by administration of Loxicom 0.5 mg/ml oral suspension for cats at a dosage of 0.05 mg meloxicam/kg body weight.
Robenacoxib compresse risparmia perciò la COX-1 al dosaggio raccomandato nei cani.
Robenacoxib tablets are therefore COX-1 sparing at recommended doses in dogs.
Cerca di aderire al dosaggio raccomandato!
Try to adhere to the recommended dosage!
Si può manifestare una riduzione del numero di globuli bianchi circolanti (leucopenia) e nella maggior parte dei casi è legata al dosaggio; meno comune è la riduzione del numero di piastrine o globuli rossi.
A reduction in the number of circulating white blood cells (leukopoenia) may occur and it is in most cases dose-related; less common is the reduction in the number of platelets or red blood cells.
Detto questo, è importante attenersi al dosaggio raccomandato.
That said, it is important to stick to the recommended dosage.
Tuttavia, dosi fino a 1200 mg al giorno (400 mg 30 minuti prima di ciascuno dei 3 pasti della giornata) può essere preso tranquillamente se non vedete alcun beneficio evidente al dosaggio più basso.
Dosages up to 1200 milligrams each day (400 milligrams 30 minutes for each of your 3 meals of the day) can be securely taken as there is no detectable benefits at the reduced dose.
Un terzo dei volontari ha riferito una lieve tossicità, ma i ricercatori hanno sostenuto che tale tossicità non sembrava essere collegata al dosaggio di curcumina (8).
A third of the volunteers experienced minor toxicity, but the researchers said these did not appear to be related to the curcumin dosage (8).
Dopo il trattamento iniziale con Loxicom 5 mg/ml soluzione iniettabile per cani e gatti, continuare il trattamento, 24 ore dopo, con Loxicom 0, 5 mg/ml sospensione orale per gatti al dosaggio di 0, 05 mg di meloxicam/kg di peso corporeo.
After initial treatment with Loxicom 5 mg/ml Solution for Injection for Dogs and Cats continue treatment 24 hours later with Loxicom 0.5 mg/ml oral suspension for cats at a dosage of 0.05 mg meloxicam/kg body weight.
Se si attengono al dosaggio rigorosamente, questo Garcinia Extra è del tutto sicuro.
If they adhere to the dosage strictly, this Garcinia Extra is entirely secure.
In caso di ingestione accidentale al dosaggio massimo raccomandato, potrebbero comparire vomito, salivazione e diarrea che dovrebbero tuttavia scomparire senza trattamento.
After accidental ingestion of the highest recommended dose, vomiting, salivation and diarrhoea may occur, however these should resolve without treatment.
L’inchiostro sulla capsula relativa al dosaggio di 1 mg contiene anche indigotina (E132).
The ink on the 1 mg strength capsule also contains indigotine (E132).
Se necessario potrete passare al dosaggio standard nella seconda settimana.
If necessary you can switch over to the standard dosage in the second week.
Per somministrare EQUIOXX pasta orale per cavalli al dosaggio di 0, 1 mg di firocoxib/kg, posizionare lo stantuffo della siringa sul segno corrispondente al peso del cavallo.
To administer EQUIOXX at the dose of 0.1 mg firocoxib/kg, set the syringe plunger to the appropriate dose division for the horse’s weight.
Se si attengono al dosaggio puramente, questo Garcinia Extra è completamente sicuro.
If they adhere to the dosage purely, this Garcinia Extra is completely secure.
Anche se si usano grassi con acidi grassi sani come l'olio di colza in cucina, ha senso prestare attenzione al dosaggio.
Even if you use fats with healthy fatty acids such as rapeseed oil in the kitchen, it makes sense to pay attention to the dosage
Prestare sempre attenzione al dosaggio di tali prodotti.
Always pay attention to the dosage of such products.
È necessario solo aderire al dosaggio corretto.
It is only necessary to adhere to the correct dosage.
Dopo il trattamento iniziale con meloxicam 2 mg/ml soluzione iniettabile per gatti, continuare il trattamento 24 ore dopo con Meloxidyl 0, 5 mg/ml sospensione orale per gatti al dosaggio di 0, 05 mg di meloxicam/kg peso corporeo.
After initial treatment with meloxicam 2 mg/ml solution for injection for cats, continue treatment 24 hours later with Meloxidyl 0.5 mg/ml oral suspension for cats at a dosage of 0.05 mg meloxicam/kg bodyweight.
Ma si dovrebbe comunque attenersi al dosaggio raccomandato.
As long as you stick to the recommended dosage.
Nelle donne, l’uso sicuro ed efficace di follitropina alfa prevede il monitoraggio della risposta ovarica tramite ecografia, associata preferibilmente al dosaggio dei livelli sierici di estradiolo, eseguiti regolarmente.
In women, safe and effective use of follitropin alfa calls for monitoring of the ovarian response with ultrasound, alone or preferably in combination with measurement of serum estradiol levels, on a regular basis.
Nelle prove cliniche al dosaggio raccomandato di 2 mg/kg, il robenacoxib ha alleviato il dolore e l’infiammazione nei cani sottoposti a chirurgia ortopedica o dei tessuti molli.
In clinical trials at the recommended dose (2 mg/kg), robenacoxib reduced pain and inflammation in dogs undergoing orthopaedic or soft tissue surgery.
1.3720228672028s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?